23.09.2019

Активные методы обучения, ролевые имитационные игры на уроках китайского языка. Российско-китайский учебно-научный центр институт конфуция рггу


ДИДАКТИЧЕСКАЯ ИГРА

для УЧАЩИХСЯ 1-4 КЛАССОВ, ИЗУЧАЮЩИХ КИТАЙСКИЙ язык

«СОКРОВИЩА КИТАЙСКОГО ИМПЕРАТОРА ЖФ»

Дидактические игры на уроках иностранного языка несут преимущественно познавательную нагрузку. Разумное сочетание игровой занимательности и серьезности заданий помогает ученикам начальной школы заниматься с интересом, быть активным и внимательным на уроках. Использование учителем дидактических игр способствует объединению детей для выполнения новой учебной задачи и для закрепления пройденного на уроке материала.

Цель игры - проверить пройденный на уроках китайского языка материал.

Задачи игры:

Закрепить пройденный материал;

Способствовать сотрудничеству учеников и общению со сверстниками (работа в команде);

Научить работать по правилам, установленным учителем;

Помочь учителю определить наличие трудностей у детей в освоении материала;

Создать благоприятные условия и заинтересовать учащихся для дальнейшего изучения китайского языка.

Игра рассчитана на участие нескольких команд. Оптимальное количество игроков в команде от 4 до 6. Планируя игру, учитель должен психологически подготовить детей к совместной деятельности. Игра «Сокровища китайского

императора ЖФ» - командная, поэтому ученики должны хорошо понимать, что результат зависит от поведения и сплоченности всех игроков. Желательно, чтобы в командах не было капитанов и все были в равной степени ответственны за результат.

Чем младше дети, тем активнее должен быть учитель на всех этапах игры, помогая, но не подавляя активность детей.

Учитель знакомит команды с правилами игры, причем необходимо объяснить, что правила игры должны соблюдаться. Здесь учитель может провести параллель, что как в любом государстве есть законы, так и в любой игре есть свои правила. Также необходимо объяснить ученикам, что выиграть и добиться первенства нечестным путем нельзя.

Игра начинается с рассказа учителем легенды-истории и демонстрации карты, по которой можно найти заветные сокровища.

От учителя требуется артистизм и сказочность образа Мастера, который хранил карту до момента, когда вырастут настоящие китаисты, способные найти сокровища китайского императора. Это важный момент включения учеников в игру, способ воздействовать на их воображение.

«В развалинах Старого города найдена карта сокровищ, которую когда-то спрятал первый китайский император ЖФ (кит. Huangdi, хуанди). Но пройти по дороге к сокровищам нелегко, так как на пути встречаются препятствия, преодолеть которые под силу не каждому. Пройти эти

Ключевые слова: китайский язык для детей, играем на уроках китайского языка, дидактические игры на уроках китайского языка, китайский язык в начальной школе.

испытания могут только те, кто хорошо знает китайский язык. За выполнением заданий и прохождением препятствий следит Мастер^Ш (кит. Laoshi, лаоши), который вот уже 2500 тысячи лет ждет самых умных и храбрых китаистов».

После того как на уроке создана атмосфера загадочности, и воображение учеников разыгралось, начинается формирование команд. Чтобы никому не было обидно, состав команды определяется жеребьевкой. Участники должны придумать название командам.

следующим, пожалуй, самым важным этапом является объявление правил игры.

1. В игре участвуют две команды (может быть любое количество команд).

2. Каждая команда получает карту, которая ведет к сокровищам МФ (кит. Huangdi, хуанди).

3. За каждое задание, выполненное правильно, команда может получить определенное количество баллов.

4. За выполнением задания следит Мастер^Ш (кит. Laoshi, лаоши). После преодоления препятствия Мастер записывает в специальную таблицу количество баллов, набранных командой.

5. Команда, набравшая наибольшее количество баллов, сможет открыть сундук с сокровищами.

6. Команды должны выполнять задания так, чтобы соперники не смогли подслушать или подсмотреть ответы.

7. Игроки должны советоваться только между собой, спрашивать Мастера запрещено.

8. За нарушение дисциплины или плохое поведение во время игры команда лишается баллов. За каждое замечание Мастер снимает 3 балла.

9. По просьбе команды Мастер может удалить игрока, который мешает проходить испытания.

Переходим к прохождению испытаний. (Испытания составляются учителем в зависимости от пройденного на уроках материала.)

Испытания:

1. Командам раздаются карточки с иероглифами, но слова и фразы поделены на две части. (лексика подбирается учителем на основе учебной програм-

мы). Участники должны собрать слова и фразы и записать перевод. За каждое правильное слово или фразу команда получает 1 балл.

2. Команды получают карточку с цифрами на китайском языке. При соединении цифр по порядку получается картинка. Цифры соединяются маркером или фломастером, чтобы Мастер мог проследить количество ошибок у команды. Правильно выполненное задание оценивается в 5 баллов.

3. Команды получают карточки с цепочками слов. Участникам необходимо определить лишнее слово и перевести его. Правильно выполненное задание оценивается в 4 балла.

1. Ш, Ш, Ш, Ш, Ш (рус. Я, ты, он, кошка*, она.)

2. вв, шш, шш (рус.

младший брат, старший брат, старшая сестра, папа*, младшая сестра.)

3. ^Ш, ШШ, ШШ, ^ (рус. папа, учитель*, младшая сестра, мама, старший брат.)

4. т±№ ШШ! ШШШ (рус. доброе утро, добрый вечер, здравствуйте, у меня все хорошо*.)

" лишнее слово в ряду

4. Участникам выдаются картинки с частями тела и карточка с перечнем слов:

1. ^ (кит. tou, рус. голова*)

2. M (кит. lian, рус. лицо)

3. (кит. gebo, рус. рука)

4. № (кит. tui, рус. нога)

5. ^ (кит. shou, рус. кисть)

6. И (кит. jiao, рус. стопа)

7. 1±Т(кит. duzi, рус. живот)

8. ШМ (кит. yanjing, рус. глаз)

9. Ш^ (кит. meimao, рус. бровь)

10. Щ (кит. zui, рус. рот)

11. (кит. shetou, рус. язык)

12. ^^ (кит. erduo, рус. ухо)

13. (кит. toufa, рус. волосы)

14. (кит. Bizi, рус. нос)

* перевод слов учащимся не дается

Слова могут быть написаны как иероглифами, так и на pinyin (транскрипция). Все зависит от подготовки учащихся. Участники должны собрать из частей тела человека и проставить цифры на картинке, согласно карточке со словами.

5. Участники попадают в сказочный лес. Лес очень красивый, но он заколдован, и пройти через него невозможно. Участникам необходимо расколдовать его, заполнив пропуски в иероглифах, изображенных на деревьях. Команда получает 5 баллов за правильно выполненное задание.

1. (кит. nimen hao! рус. Здравствуйте! (мн. число))

2. ^ШШ! (кит. laoshi hao! рус. Здравствуйте, учитель!)

3. (кит. wo (men) hen hao, рус. у меня (нас) все хорошо.)

4. (кит. zaoshang hao! рус.

Доброе утро!)

6. Мастер задает командам несколько заданий. Каждый участник записывает свой вариант ответа. Когда задания выполнены, Мастер собирает ответы у каждого члена команды, проверяет и суммирует баллы, набранные командой.

Мастер произносит буквы: S, d, h, j, г, e, q, x, ch, zh, sh, игрокам необходимо записать эти буквы pinyin (транскрипция). (11 баллов)

Мастер говорит слово по-китайски, участники записывают перевод.

(кит. laoshi, рус. учитель) ШШ (кит. meimei, рус. младшая сестра) ШШ(кит. nihao, рус. Здравствуйте) ffîOtfft&fé^? (кит. ni jiao shenme ming zi? рус. Как тебя зовут?)

(кит. bu keqi, рус. пожалуйста) ^^ (кит. erduo, рус. ухо) ШМ (кит. yanjing, рус. глаз) Щ (кит. zui, рус. рот)

(кит. duzi, рус. живот) (9 баллов)

Мастер произносит цифры на китайском языке, участникам необходимо написать перевод, транскрипцию и иероглиф (4, 6, 3, 78, 90, 3, 1, 12, 25, 11). (10 баллов)

Мастер произносит фразу по-китайски, на которую необходим ответ, участники записывают ответ.

учитель говорит: (кит.

ni mama jiao shenme? рус. Как зовут твою маму?)

ученики должны записать ШШШ^* Ирина Валерьевна.**

учитель: ЩЩ (кит. xiexie, рус. Спасибо!) ученик: ^ДШ (кит. bu yongxie, рус. Не за что.)

учитель: (кит. Ni duo da? рус.

Сколько тебе лет?)

ученик: *** (кит. wo shi sui, рус.

Мне 10 лет.)

учитель: (кит. dui bu qi! рус.

Извините!)

* Ученики могут писать ответ как иероглифами, так и транскрипцией. Все зависит от уровня подготовки учащихся.

** Каждый ученик записывает имя своей мамы.

*** Возраст каждый ученик указывает свой.

ученик: (кит. mei guan xi! рус.

Ничего страшного!)

учитель: ШШЩ? (кит. ni hao ma? рус. Как дела?)

ученик: ШШШ. (кит. wo hen hao, рус. У меня все хорошо.) (5 баллов)

7. Каждая команда получает карточку с кроссвордом. Командам необходимо разгадать кроссворд и записать ответы транскрипцией с указанием тона.* (7 баллов). кроссворд

1. То, что под meimao.

2. Домашнее животное.

3. Вы (мн. ч.).

4. То, что у нас в голове.

5. Любит грызть кости.

6. Говорят, когда уходят.

7. Что у нас под носом?

1. yanjing (рус. глаз);

2. mao (рус. кошка);

3. nimen (рус. вы (мн. число);

4. nao (рус. мозг);

5. gou (рус. собака);

6. zaijian (рус. До свидания!);

7. zui (рус. рот, губы).

8. Команды получают текст стихотворения на китайском языке, участникам необходимо выучить слова и дружно хором рассказать стихотворение. Мастер при оценке обращает внимание на активность игроков, четкость, ясность и правильность произношения. (5 баллов)

й тж, й тж,

Zhao pengyou, zhao pengyou,

Xing ge li, wo wo shou.

ШШ Ш M Li Mingming Nihao wo shi Li Ming ming,

й м --t ш тж

Zhao dao yi ge hao pengyou.

9. Командам дается задание нарисовать семью сказочного зверя. Каждый участник рисует какой-то сюжет или члена семьи зверя. Команды должны придумать сказку про жизнь этого зверя, заменяя известные слова китайскими. (Сюжет сказки может быть любым.) Главная задача игроков использовать как можно больше слов, пройденных на уроках. Каждое используемое слово оценивается в 1 балл (за повторяющиеся слова балл не начисляется).

10. Лабиринт - соедини и переведи. Участники получают лабиринты. Необходимо пройти по лабиринту и найти перевод слова. Участники должны написать иероглиф или транскрипцию найденного слова. (5 баллов)

* В китайским языке слог характеризуется не только определенным звуковым составом, но и определенным тоном. В китайском языке их четы

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст . Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут . Стоимость одной статьи — 150 рублей .

От издателя

Учебник китайского языка для начинающих "Games for learning Chinese" представляет уникальную систему, которая позволит детям самого разного возраста (5-16 лет) изучить материал в игровой форме. Сто интереснейших игр помогут заменить скучные уроки и однообразные упражнения. Материалы издания разрабатывались учителями, которые преподают китайский язык для детей в разных странах. Игры охватывают все важные языковые аспекты, которые предстоит постигнуть ребятам – освоение лексики, построение предложений, азы понимание разговорной речи на слух, изучение иероглифов. Авторы постарались учесть интересы не только детей, но и преподавателей – игры проиллюстрированы для удобства понимания методики проведения. Кроме того, в приложении издания можно найти выражения, которые чаще всего употребляются учителем для общения с детьми во время игровых занятий. Такой формат учебы будет интересен не только ребятам младшего школьного возраста, но и подросткам.

Во время игры дети смогут отработать коммуникативные навыки, узнают как знакомиться, общаться в нестандартной для обучения форме, овладеют всеми необходимыми для освоения языка навыками, самая главная из которых – понимание разговорной речи на китайском. Игры разработаны с учетом интересов детей разных возрастов, помогают развивать разговорную реакцию, быстроту мышления и креативность. Чередуются и уровни сложности материала – некоторые игры становятся своеобразным отдыхом для детей, а другие помогают усвоить более серьезный материал в простой и доступной форме. При этом дети избавлены от самого скучного, школьного метода – от зубрежки. Одни и те же фразы, слова и выражения обыгрываются в разных формах и играх, поэтому ощущения монотонного заучивания и детей не возникает.

Материал, необходимый для усвоения и изучения, разбит на оптимальные, смысловые составляющие, что позволяет не перегружать детей и в то же время пройти всю необходимую и запланированную в курсе обучения программу. У ребенка формируется позитивное отношения к самому предмету учебы. Дети учатся, без страха, легко и просто разговаривать на китайском языке.

Ключевые особенности:

    В книге представлено 100 наиболее интересных игр, которые можно организовать в классной комнате.

    Все игры распределены по 5 категориям и нацелены на практику соответствующих компетенций китайского языка: изучение новой лексики, упражнения на построение предложений, китайская иероглифика, восприятие китайской речи на слух и комплексные упражнения.

    Игры предназначены для детей и подростков от шести до пятнадцати лет.

    В книге приводятся иллюстрации для того, чтобы помочь преподавателю с инструкциями по организации той или иной игры.

Китайские традиционные игры отличаются большим разнообразием и на любой возраст. Многие игры зародились в глубокой древности и получили широкое распространение по всему Китаю на много веков. Большинство древних китайских игр считаются прародителями современных видов спорта. Это были очень простые по правилам игры, поэтому они не требовали долгого объяснения, что значительно облегчало начало игры. Самое главное, что не требовался какой-то особый инвентарь, в играх использовалось только то, что можно было найти на улице или не требовало особого мастерства в изготовлении. Поэтому в играх могли участвовать и дети из самых бедных семей. Это относится и к более современным играм, получившим популярность во время правления Мао. Тогда тоже не было никаких игрушек, всё изготавливалось вручную. Зато по играм можно проследить дружбу русского и китайского народа, они очень сильно перекликаются и здесь сложно сказать, откуда пошли заимствования. Все игры древнего и современного Китая, кроме словесных, развивали физическое здоровье, выносливость и реакцию.

Рассмотри игры, распространенные в Древнем и Средневековом Китае

– «Крутись волчок» (юла).

Старинная игра в волчок, появилась при династии Сун (960-1279 гг.), только в то время она носила название «Тысячи». Особых правил и приготовлений для игры не требуется. Всё очень просто, детям требовалось найти иглообразный предмет размером примерно в три сантиметра. Воткнуть его в середину небольшой тарелки, например, деревянной или из слоновой кости. Получается что-то отдаленно похожее на современную юлу. Затем нужно раскрутить игрушку. Суть игры тоже очень проста: чья юла дольше всех крутится, тот и победил. Как правило, каждый игрок изготовлял сам свою юлу. Более современное название игры «волчок» появилось многим позже, при династии Мин (1368-1644). Уже во время этой династии игрушку можно было приобрести на городских рынках. Игрушка была деревянная и чуть видоизмененная с длинной веревочкой. По правилам, нужно было бросить волчок и потянуть за веревочку, чтобы она начал крутиться. Как только игрушка начинала замедлять ход, можно было снова дернуть за веревочку. Так, раскручивая волчок, можно было играть до бесконечности. Игра была очень популярна во всем Китае. Вплоть до образования Китайской республики дети увлекались этой игрой.

Уже многим позже, более современный вариант игры был несколько другой. Дети выбирали небольшую палочку длиной 8-10 см. К ней привязывали веревку и «хлестали» волчок, раскручивая его. Часто играли в парах.

Игра в волчок поздний вариант

– Игра в ласточку.

Существует и другое название «Игра в курицу». Зарождение игры относят ко времени правления династии Хань (206 гг. до н.э. – 220 гг. н.э.). А вот популярность игра получает при династии Тан (618-907 гг.). В одной из книг того времени есть легенда об этой игре. Один странствующий монах прибыла в город Лоян (городской округ в провинции Хэнан). Во время прогулки по улицам города он заприметил 12-летнего мальчишку. Тот подбрасывал одной ногой волан по 500 раз на каждую ногу. И ни разу не уронил волан на землю. Мальчишка зарабатывал этим аттракционом, развлекая зрителей на улицах города. Монах был поражен способностями мальчика. Странник оказался монахом из монастыря Шаолинь и пригласил мальчика на обучение. С тех пор игра и приобрела небывалую популярность. Считалось, что благодаря мастерству ног можно было попасть в ученики Шаолиня. Со временем появилось несколько разновидностей игры: в одного, пара на пару, четыре на четыре и пр. Цель игры оставалась неизменно прежней: не уронить волан дольше всех. Игра в ласточку достигла своего расцвета при Династии Цин (1644 - 1911 гг). Можно сказать, что в ласточку играли во всех уголках Китая. Игра не имеет ограничений в возрасте, в нее можно играть всей семьей. Еще одной отличительной особенностью является ее подвижность. Китайцы всегда уделяли своему здоровью особое внимание. А играть в ласточку очень полезно для поддержания физической формы. Именно поэтому игра до сих пор так популярна в парках в любой части Китая, правда, сейчас эта игра популярна среди пожилого населения. Тогда же в нее играли абсолютно все, особенно ее любили подростки. Игра была настолько популярна, что о ней сохранилось множество песен, стихов и даже картин. Это поистине самая семейная и народная игра Китая.


Игра в ласточку

– Игра в кунчжу или жонглирование дьяболо (при помощи веревки).

Проще говоря, это китайское йо-йо. Появление игры связывают с периодом Троецарствия (220 - 280 гг). Именно тогда были найдены первые упоминания в стихах поэта Цао Чжи о прекарсной игре йо-йо. Со времени династии Мин (1368-1644 гг ) также сохранилась детская песня о йо-йо. Все это только лишний раз доказывает, какая долгая история у этой игры. Именно при династии Мин были разработаны первые общие правила игры и материал изготовления. Игрушка изготавливалась из бамбука или дерева. Йо-йо по форме напоминает катушку. Она полая, а по бокам в кругах проделаны небольшие отверстия. Отверстий может быть от 4 до 6. Туда вкладываются деревянные брусочки, чтобы во время кручения издавался звук. Затем, игрок натягивает веревку на двух палочках. Поднимает над головой и подкидывает йо-йо. Цель игры крутить быстрее и дольше других соперников. Немаловажную роль играл звук, издаваемый йо-йо. Преимущественно в игре участвовали дети всех возрастов. Игра очень способствовала физическому развитию детей, скорости реакции.


Уже при династии Цзинь (265-419 гг) становятся излюбленной забавой при дворе. А при династиях Тан (618-907 гг.) и Сун (960-1279 гг.) качели приобретают неслыханную популярность. В каждом дворце при династии Тан были установлены качели и считались «Игрой полубогинь». Придворные девушки много проводили времени на качелях, играя в словесные игры. В эпоху Сун благодаря качелям зарождается акробатика. Это уже не просто развлечение девушек при дворе. А способ поддержать физическое здоровье мужчин, развить выносливость и гибкость. Летом и осенью устраивались показательные выступления. Все, начиная от крестьян и до императора и его наложниц, приходили смотреть выступления. Перед началом, на воду ставили два корабля, на носу каждого устанавливали качели. Затем барабанами созывали зрителей и объявляли о начале выступления. Акробаты, медленно раскачивали качели и приступали к акробатическим трюкам. Они крутились воздухе, прыгали в воду, делали сальто на качелях. В выступлениях участвовали молодые физически развитые мужчины, часто из армии императора. Для развития будущего вида спорта эти выступления занимают важную нишу в китайской истории. Считается, что победы в спортивной гимнастике и акробатике, китайским спортсменам обеспечивает именно историческая любовь к этим видам спорта.


В первоначальном варианте игра носила название «Осенний бой» или «Осеннее настроение». Свое название игра получила по двум причинам. Первая, это то, что в древнем написании иероглиф «Осень» напоминает изображение сверчка. А вторая, связана это с тем, что сверчки живут только осенью и всего 100 дней. Именно в этот период разыгрывалась нешуточная борьба среди крестьянских семей. Игра появилась при династии Тан. В книгах тех лет есть упоминание о том, что одна из наложниц императора перед сном всегда клала под подушку сверчка. Затем она стала везде и всюду носить в специальной клетке сверчков. Говорят, отсюда и зародилась наука энтомология. Сначала появился интерес к сверчкам и их влиянию на сон (с подачи все той же наложницы), а затем и к самим насекомым. Появляются соревнования целых семей на ловлю сверчков. Каждый вечер, участвующие семьи собирались с уловом и подсчитывали количество сверчков. Выигрывала та семья, чье количество сверчков было больше. В эпоху Мин игра получает все большую популярность.


– цуцзюй (древняя китайская игра с мячом)

Игра считается одной из предшественниц футбола. На самом деле, обе игры имеют схожие черты, но разница между ними достаточно глубокая. В древне-китайском варианте футбола приходилось выкладываться на всю мощь. При династии Хань игра цуцзюй рассматривалась как разновидность боевых искусств. Игра развивала ловкость, выносливость и сноровку. Несмотря на жесткие требования к отбору игроков, получила распространение не только в императорской армии, но и при дворце аристократии, а затем и повсеместно. А все началось с первого императора династии Хань Лю Бан. Он не отказывал себе в удовольствиях. Днями напролет он смотрел выступления музыкантов и танцоров. Но ничего не производило на его избалованный вкус впечатления. Дни казались пресными. Им одолела хандра. Тогда прадед рассказал ему о своих излюбленных увлечениях: петушином бое и цуцзюй. Лю Бан не только заинтересовался игрой, но и сам стал отличным игроком. Именно при нем, игра получает распространение при дворе. А затем цуцзюй становится народной игрой нижних слоев. Во время династии Хань – это было не просто развлечение, а обязанность. Каждый должен был уметь играть.

Во время игры, нужно было не только забить гол противоположной команде, но и успеть показать мастерство владения мячом, руками, ногами или головой. Главное отличие от современного футбола в том, что не было широких ворот. А в земле вырывалась лунка, в которую мог поместиться мяч. Именно туда надо было попасть мячом. Это намного сложнее, чем по широким воротам. И кроме этого правила, больше не было никаких правил. Приветствовалось толкание, подножки, все, что сейчас считается нечестной игрой. Именно поэтому игроки всегда были с отменным здоровьем.

Ранние названия «воздушная цитра», « бумажный змей», «бумажный коршун». Запускать змея в небо исконно китайское занятие. Игра с поистине очень давней историей. Раньше, змей был не бумажным, а деревянным. Сохранились описания о том, как «деревянный змей парит в воздухе». Со времени изготовления первого деревянного змея прошло более 2400 лет. И уже тогда каким-то образом его запускали в небо. При династии Восточная Хань (25 – 220 гг. ) появляются первые змеи из бумаги. И новое название игры «Бумажный коршун». Тогда коршуна запускали дети. Каждый городился своим бумажным коршуном. Интересно, что при династии Тан один из императоров использовал змея для передачи тайных писем и очень преуспел в этом. Именно при этой династии начинают изготавливать разной формы бумажные игрушки. Появляются мастера, изготавливающие игрушку. Прародитель современных звонков в квартиры считается бумажная китайская игрушка. Один из императоров очень любил музыку. И решил совместить флейту и бумажного дракона. Флейту вложили в бумажного дракона и подвесили. Когда дул ветер, игрушка издавала мелодию. Отсюда и появилось современное название «Воздушный змей».


Зародилась игра более 2400 лет назад. Тогда Царство Чу обладало мощной армией и военными кораблями. Военные столкновения в основном, проходили на воде. Тогда и было изобретен о древнекитайское оружие для захвата отступающего судна противника, другими словами, специальный крюк. Когда враг терпел поражение и намеревался скрыться в бескрайних водах, военные набрасывали на судно крюк и тащили. Военные на берегу часто громко рассказывали и показывали события прошедшего дня, изображая накидывание крюка. Так и пришла идея перетягивания каната. Появились первые соревнования среди военных. Но игра быстро перекинулась в народные массы. При династии Тан перетягивали бамбуковую палку. Затем появилась веревка длиной примерно 16 метров. Соревнования перетягивания каната собирали тысячи зрителей. Есть упоминания, что даже иностранцы, приезжающие в Китай, с удовольствием посещали подобные мероприятия.


– акробатические трюки ни шесте.

Были распространены в эпоху Хань как особый вид спорта. Детей с детства обучали обращаться с шестом, взбираться на него и показывать определённые акробатические трюки. Из дворцовых покоев игра быстро распространилась на улицы городов как уличная гимнастика. Выступления завораживали сложностью и опасностью трюков. Позже была создана королевская команда, которая ездила по городам и отбирала талантливых акробатов. А победителем выходил трюкач с более сложными акробатическими элементами на шесте. В наши дни в районах проживания этнических меньшинств в Китае до сох пор сохраняются древние традиции акробатики на шесте. В некоторых городах и правда еще можно встретить выступающих на улицах.

Эта национальная игра в мяч появилась при династии Тан. Перед началом игры нужно было разделиться на команды. У каждого игрока палка в руках, которой нужно отбивать мяч. Цель игры: попасть в ворота противника. Игра отдаленно напоминает современный хоккей. При династии Сун игра превращается в спорт. Появляются известные тренера, которые ездили по городам. А игра становится не командной, а друг против друга. В игре участвовали в основном взрослые мужчины.


– Словесная игра стихи-цепочки

Игра подходит для женских покоев, а затем и для развития речи детей. Это своеобразная игра на фигуры речи. Первая девушка читает строчку из стиха, идиому или пословицу. Вторая девушка продолжает предложение, используя последний иероглиф в первом предложении. Следующие игроки продолжают по аналогии. Игра отлично развивает культуру речи и словарный запас детей. Именно из этой игры появились загадки, скороговорки и ребусы. Эта интересная игра мгновенно завоевала народную любовь среди китайцев. В нее можно было играть в любое время, не отвлекаясь от домашних дел.


– Игры в загадки или «Охота на тигра»

Загадку писали на красном фонаре и передавали другому человеку, если он не мог отгадать, снова передавал. Другое название игры «охота на тигра». Сначала в загадки играли дети во дворах. Затем игру переняли влюбленные. Такой способ игры на красных фонарях появился в эпоху Сун.


-Игра Орел поймал курицу

У этой игры несколько названий: «Желтый ястреб ест курицу», «ласка ест курицу», в кантонском языке она носит название «орел хватает цыплят». Точного времени появления игры не известно, ориентировочно при Династии Мин. Это веселая групповая игра, предполагающая большое количество участников. Всегда проходит на открытом воздухе, потому что требует большого пространства.

Один игрок становится орлом, его задача схватить и вытащить курицу. Остальные игроки крепятся друг к другу в ряд. Первый человек в ряду – это курица, остальные цыплята. Задача курицы защищать цыплят от орла. Цыпленок, которого вытащили, не участвует в дальнейшей игре. Только в следующем круге он сможет участвовать. В игре участвовали дети почти всех возрастов. Она была любимой игрой всех детей. В игре отлично развивалось физическое здоровье и выносливость, ведь приходилось постоянно бегать.

– Борьба яйцами

Традиционно игра проходила ежегодно 3 марта по лунному календарю. Это, прежде всего, детская игра. В начале марта вечером родители готовили для детей. На каждого ребенка по сетке яиц. Сетку нужно было повесить на шею. Яйца могут быть как куриные, гусиные, так и утиные. Все яйца покрашены в красный цвет. В битве яйцами правил нет, есть только заранее обговоренное количество участников. Главное, сохранить как можно больше целых яиц. Можно было укорачиваться от противника или атаковать.

Является прародителем игры в прятки. Точного времени появления игры не известно. Игру в рыбу особенно любили дети младшего возраста. Главным атрибутом игры была веревка и платок. Веревкой обозначался круг, границы игры. Одному из игроков завязывали глаза, а другому давали мешочек с деревяшками. Задача игрока с завязанными глазами схватить игрока с мешочком.

Особой забавой в древнем Китае среди взрослого населения считалось состязание в силе. Такие состязания позволяли оставаться в хорошей физической форме. А появились состязание благодаря императору Цинь Шихуанди. После воссоединения Китая император запрещает хранение оружия. Тем самым и появляются драки голыми руками. Можно считать, что это прародитель современных боев без правил.

При династии Хань в народе появилось представление Чи Ю. Это своеобразная борьба, в которой участники с бычьими рогами на головах атакуют друг друга. В таких боях участвовали два человека и собирали большое количество зрителя. Многим позже борьба обретает особое культурное содержание. В 70-х годах 20 века в гробнице династии Хань в провинции Шаньдун обнаружена картина на шелке, которая изображала двух борцов на руках. Вокруг расположены зрители.

В эпоху Цзинь (265-419 гг.) появилось другое название «сумо», и при династии Тан сумо превращается в спортивное состязание, в котором участвуют солдаты императорской армии.

Еще одно народное развлечение ходить на ходулях. Более раннее название «высокие ноги». Ходьба на ходулях была одна из самых популярных шоу в древнем Китае. Выступления проходили весной и осенью. Известно, что еще в 500 году до нашей эры хождение на ходулях было популярно в древнем Китае. Было не только хождение на ходулях, но и прыжки, драка на мечах, Для ходулей использовались длинные деревянные палки. Самые высокие ходули достигали в высоту 1 чжан (китайский сажень, равен 3,33 метра). В период шести династий (229―589 гг. ) игра называлась «мастерство владения ходулями». И только при династии Сун появляется уже известное простое название «Ходить на ходулях». И стали использовать палки от 1 до 3 чи в длину (китайский фут, мера длины, равная 1/3 метра).


– Спрятанный крючок

Древняя китайская игра, целью которой является: угадать, у кого из игроков зажат в руке крючок. Согласно легенде мама императора Хань Чжао зажала небольшой крюк в руке и вытянула руки. Маленький император должен был догадаться, в какой руке спрятан крючок. Так и появилась эта увлекательная игра. Правила и способ игры очень просты. Поэтому ее так любят. Особенно ее любят девочки. Обычно они используют крюк из нефрита или серебряный крюк. Очень часто, дети собирались вместе и играли в крючок


Железный крючок

Более современные игры, относящиеся к началу 20 века и образованию Китайской Республики.

– Игра в резиночки

В то время у любой девочки в рюкзаке находились связанные между собой короткие резиночки в одну длинную. Обычно, прыгая в резиночки, девчонки приговаривали детские стишки, например: «цветок орхидеи, цветок орхидеи, не боится ни ветра, ни дождя, трудолюбивый народ Китая всегда говорит, быстрее раскройся цветок орхидеи». Девочки прыгали в резиночки небольшими группами. В Китае считается, что такая игра имеет только одни положительные стороны: очень подвижная игра обеспечивает физическое здоровье детей. Также игра помогает развить координацию. Руки и ноги должны быть хорошо скоординированы. Игра в резиночки по правилам ни чем не отличается от нашей дворовой игры.

– Классики

Тоже известная и нам игра. По правилам тоже ни чем не отличаются. На земле рисуются квадраты, их может быть 6,12 и т.д. Затем деревянными костяшками определяется первый круг. Костяшки бросаются на один из квадратов, туда и нужно допрыгать на одной ноге. Прыгнув в нужный квадрат с костяшками, второй ногой нужно пнуть костяшки до следующего квадрата.

– Бросать мешочек с песком

Для игры требовалось несколько тряпок сшить в одну в виде маленького кармашка. В середину засыпать песок и зашить. Так получился мешочек из песка. Предпочтительно играть на свежем воздухе и играть в большой компании. Игроки делятся на две команды и встают друг против друга на определенном расстоянии. Определяется очередность игры. Первая команда кидает мешочек м песком в противоположную. Если мешочек в кого-то попал, тот должен крикнуть «мертв». Соседний игрок подбирает мешочек и кидает в ответ. А тот, кто оказался «мертв» переходит в другую команду. Побеждает та команда, у которой оказалось больше игроков.

– Игра выбить палкой

Для начала, нужно собрать много палочек от мороженого. Вымыть и покрасить в разные цвета. Во время игры все сидят на земле. Каждый игрок выбирает себе определенный цвет палочек. Все палочки раскладываются перед игроками. Затем игроки по очереди палочкой мороженого пытается вытаскивать палочку своего цвета. Если произошло соприкосновение с палочкой другого игрока, то ход не засчитывается. Кто вытащил больше палочек своего цвета, тот и выиграл.


Выбить палкой

Игра популярна среди мальчишек. В земле вырываются небольшие ямки. Затем туда нужно положить камушки. Кто быстрее всех заполнит все отверстия камушками, тот и выиграл. В более зажиточных семьях дети использовали специальные стеклянные шарики. Более простые семьи использовали шарики из железа, глины. Был и другой способ игры. Все те же лунки, на землю ставили шарик и пытались забить его в лунку другим шариком с нескольких метров. Иногда вырывалась одна большая лунка, и туда забивали шары с 10 метром. Побеждал самый меткий.


– Ловля гальки

Дети сначала собирали гальку у реки в количестве пяти штук, обязательно небольшого размера. Предпочтительно белого цвета. Затем два человека садились на землю друг против друга. Один кидал гальку на землю перед собой. Задача игроков мгновенно отреагировать и подобрать гальку в большем количестве, чем другой игрок. Побеждает тот, кто взял гальки больше. Очень быстрая и веселая игра. Игра очень напоминает русскую народную «Блошки в плошке»

Дети складывали бумагу в квадратный конверт или треугольник. Бросали его на пол. Затем другим таким же конвертом игрок пробует ударить лежащий на полу конверт так, чтобы тот перевернулся или поменял расположение. После ход переходит следующему игроку. Игрой развлекались в школах на переменах.


– Штурм города

Для игры требуется много человек, которые делятся на две команды от 6 игроков в каждой. Затем определяются границы города, а из подручных материалов строится крепость. Цель игры: захватить город. Одна команда должна наступать, а вторая – оборонять границы города. Игроки во время атаки и обороны могут использовать только руки. Если произошло соприкосновение тел борющихся игроков, оба выбывают из игры. Выигрывает та команда, которая потеряла меньшее количество игроков.

– Игра в слепого

Проводится в ограниченно пространстве, часто в классном кабинете на перемене. Выбирается водящий, ему завязывают глаза. Остальные игроки не должны попасться водящему. Но они не должны ходить тихо, а обязательно указывать водящему звуками свое местоположение. Игра развивает способность внимательно слушать и ориентироваться в темноте.

– Прыжок через козу

В Олимпийских играх в гимнастике это называется «Прыгнуть через коня» , детское название «прыгать через козу». Играют в каждой школе. Один из игроков садится на корточки, остальные должны через него перепрыгнуть, не задев. Если произошло соприкосновение, то козой становится прыгающий игрок. Игра может усложнятся более высокими позами «козы», сначала на корточках затем все выше и выше.

– Болван

Игра тоже предполагает ограниченное пространство. Обычно в нее играли ученики на переменах. Выбирается водящий, остальные игроки должны убегать. Как только игрок понимает, что его нагоняют, он может резко встать на месте, схватиться за голову и громко крикнуть «Болван». Тогда водящий не может передать ему ход. Этот игрок не может двигаться до тех пор, пока другие игроки не заденут его. Тот, кто не успел крикнуть, становится водящим. Игра напоминает русскую народную в салочки.

Ограничения в одном пространстве, чем на большой круг, или в классе, один человек в погоне за других людей, бежать быстро догнать. Как только почти догнали, нужно сразу схватиться за голову и крикнуть «Болван». Затем нельзя двигаться. Другие игроки должны задеть, чтобы снова можно было включиться в игру. Если не успел крикнуть – поиграл.

– Петушиный бой

Игра не требует никакого инвентаря и приготовлений. Очень простая. Игроки одну ногу нужно согнуть в колене и положить на другую. Руками обнять ноги. На другой, опорной ноге, прыгать и толкать других игроков, так, чтобы они теряли равновесие и выбывали из игры. Можно атаковать один на один, а можно делиться в группы.

– Катить колесо

Для начала, нужно было сделать железное колесо и длинный крюк. Этим крюком нужно было катить колесо. В качестве крюка можно было использовать бамбуковую палку. Кто сможет катить обруч дольше всех, тот и выиграл.

Нам повезло жить в 2017. Каждый день в App Store и Google Play появляются сотни новых приложений, и примерно каждое десятое из них - для изучающих иностранные языки.

Сейчас просто как никогда - есть «умные» словарные карточки, системы моментального распознавания речи, сервисы, которые анализируют написанные от руки иероглифы.

На запрос «learn Chinese» в Google Play выдаются более 300 иконок самых разнообразных приложений - мы от такого количества и обрадовались, и растерялись. Решили протестировать самые популярные и составить подборку из десяти эффективных, интересных и полезных приложений для изучающих китайский язык для iOS и Android - так вам будет проще разобраться в неисчерпаемом выборе и установить те из них, которые подойдут именно вам.

  • HelloChinese

iOS / Android
Мы начали с этого приложения, потому что оно 1) классное 2) бесплатное. Премиум-аккаунт, который можно приобрести за 419 руб. в месяц, даст доступ ко всем тренировочным играм, но их можно открыть постепенно, зарабатывая золотые монетки. HelloChinese с обаятельным китайским мудрецом на иконке - стартап от создателей ChinesePod, суперпопулярной платформы для изучения китайского с миллионом пользователей. В приложении есть всё, чего ждешь от игровой среды - зарабатывание очков, отслеживание прогресса, бонусы. Весь материал разбит на микро-уроки, каждый из которых можно выполнить за 10 минут, при этом выучив немало новых слов и выражений. Есть функция распознавания речи и её сравнения с эталонным произношением. Если заранее скачать все уроки, можно заниматься оффлайн.

  • ChineseSkill

iOS / Android
Ещё одно игровое приложение, похожее на HelloChinese в плане последовательности изучения материала, принципов поощрения, соревновательности и отслеживания прогресса, так что они отлично дополняют друг друга. Это одно из лучших приложений для начинающих: в нём есть логичная система повторения слов, сервис автоматической оценки устной речи, технология практики каллиграфии, интерактивная таблица пиньинь , примеры произношения слов, записанные носителем языка, возможность учиться оффлайн, огромное количество лексики и разговорных фраз, которые вводятся через контекст. И очень милые панды, которые будет сопровождать вас во время уроков: в начале каждого урока вам даются 4 панды, но за каждую ошибку вы теряете одну. Всего в приложении 42 раздела, каждый из которых состоит из 3-6 мини-уроков. Оповещения от приложения привлекают внимание с помощью идиомы 熟能生巧 - «мастерство приобретается опытом», «повторение - мать учения».

  • Skritter

iOS / Android
С появлением приложений для ввода текста, которые преобразуют пиньинь в иероглифы, сама необходимость знать последовательность написания черт иероглифа, кажется, отошла на второй план. Если 90% общения происходит онлайн, то зачем вообще уметь правильно писать иероглифы? Создатели Skritter такую позицию категорически отрицают, поэтому разработали приложение, в котором иероглифы можно учиться писать прямо на экране телефона, используя палец как кисточку для каллиграфии. Можно выбрать упрощенные или традиционные иероглифы и скачать списки иероглифов. Пока вы запоминаете начертание иероглифа, появляются подсказки о правильном написании и очередности черт. Когда вы правильно написали нужный иероглиф, можно прослушать его звучание и перейти к следующему заданию. Кроме того, под иконкой в виде лупы скрываются примеры употребления этого иероглифа. Обучающиеся китайскому языку ждали появления этого приложения 3500 лет. Единственное «но» - дается всего лишь неделя бесплатного пробного периода, после которой придется приобретать подписку на месяц или сразу на год.

  • Chinese Writer

iOS / Android
Ещё одно приложение для отработки правильного и быстрого начертания иероглифов. На этот раз всё превращается в игру: иероглифы на парашютах спускаются сверху вниз, нужно их коснуться и успеть в правильной последовательности написать все черты, прежде чем иероглиф полностью исчезнет. Всего можно работать с 5300 иероглифами, которые разделяются на списки по уровню сложности в соответствии со стандартами экзаменов HSK.

  • Brainscape

iOS / Android
Brainscape - одно из лучших flashcard-приложений с отличной подборкой карточек разной тематики для китайского языка. Как говорят об этом сами создатели приложения, «цель работы с карточками - не назвать все из них правильно, а восстановить в памяти забытые знания». Brainscape предлагает режимы поиска, изучения и проверки. Всего в базе около 5500 карточек, некоторые наборы можно скачать бесплатно, за другие придется заплатить, но уникальность в другом - в обновленной системе интервального повторения. Открывая каждую карточку, вы будете оценивать по шкале от 1 до 5, насколько хорошо знаете это слово или фразу, а Brainscape самостоятельно определит время, через которое нужно будет повторить понятие. У этого принципа есть и минус - придется быть предельно честным с самим собой, ведь всегда проще убедить себя, что вы что-то знаете, особенно когда перед глазами правильный ответ.

  • Memrise

iOS / Android
Memrise неслучайно было выбрано лучшим приложением 2017 года в категории «Образование». Разработчики Memrise используют открытия в области нейролингвистики и методик обучения. Memrise, как и Brainscape, включает в себя функцию интервального повторения, ведь важно не только выучить слова или фразы, но и не забыть их со временем. В Memrise можно выбрать модули для всех уровней, от «Базовых грамматических конструкций » и «100 самых популярных китайских глаголов» до «HSK1». Всё приложение построено на принципах мнемонического запоминания и связи новой информации с уже известной. Каждый модуль включает в себя видео носителей языка, которые позволяют услышать естественную речь. Цветок, которого разработчики поселили в правом верхнем углу приложения, очень мотивирует: после каждого правильного ответа на нем вырастает новый листик.

  • Pleco

iOS / Android
Pleco - это работающий оффлайн словарь китайского на стероидах, который включает в себя 130 тысяч слов, 28 тысяч анимаций правильного начертания иероглифов, 34 тысячи примеров произношения и 20 тысяч предложений с примерами их употребления (в словаре дается пиньинь каждой фразы). Вводить слово в поиске можно с помощью иероглифов или пиньинь. Приложение распознает голосовой и рукописный ввод, то есть вы можете проговорить незнакомое слово или нарисовать незнакомый иероглиф, а Pleco попытается его опознать. За дополнительную плату можно скачать дополнение, с помощью которого можно будет перевести надпись на китайском, просто наведя на неё камеру телефона. Pleco работает в других приложениях: можно выделить незнакомое слово или фразу, общаясь в WeChat, и мгновенно получить их перевод. В словаре можно создавать собственные flash-карточки из любой словарной статьи и регулярно повторять сложные слова. Единственный минус - приложение работает только на английском.

  • Du Chinese

iOS /
Du Chinese можно смело считать лучшим на данный момент приложением для чтения на китайском. Каждую неделю база материалов пополняется новыми статьями о событиях в Китае, китайской культуре и мировых новостях, при этом статьи соответствуют разному уровню сложности: есть тексты с простой лексикой для новичков, есть более серьезные материалы для тех, кто не первый год учит китайский. Самое главное - в Du Chinese можно посмотреть перевод любого слова, просто нажав на него, и перевод при этом будет соответствовать контексту. Можно перевести и предложение целиком. Статьи также сопровождаются синхронизированным аудио, чтобы можно было прослушать статью и одновременно следить по тексту. Незнакомые слова можно добавить в набор flash-карточек и регулярно повторять их. Кроме того, в тексте можно включить пиньинь, который появляется над иероглифами, - очень удобная функция для начинающих.

  • The Chairman’s Bao

iOS / Android
Ещё одно приложение для чтения, на этот раз основанное на новостных статьях, написанных упрощенным языком, доступным читателям с разным уровнем владения китайским. Принадлежит оно создателям одноименной онлайн-газеты, предназначенной для иностранцев, изучающих китайский. На всех статьях есть отметка их соответствия уровню HSK, есть встроенный словарь и аудио-версии статей. В базе приложения уже более 2500 статей, причем материалы для разных уровней добавляются ежедневно. Хороший вариант для того, чтобы получить свою дозу чтения на китайском по дороге на работу.

  • Hello HSK 1-6

iOS/ Android
Если вы упорно готовитесь к экзамену на уровень владения китайским языком (HSK), то эта серия приложений вам непременно пригодится. Hello HSK включает в себя интерактивные задания на владение лексикой, аудирование, исправление ошибок, чтение и понимание текста, а также тренировочные и итоговые тесты, которые повторяют формат заданий настоящего экзамена. Языковой материал заданий полностью соответствует конкретному уровню и разбит на тематические подборки.

Советуем: не скачивайте сразу все приложения, так вы только потеряете фокус, потратите время и не будете знать, с чего начать. Попробуйте их одно за другим, решите, которое больше нравится в плане интерфейса и подачи материала. И главное - не игнорируйте оповещения от приложений, напоминающих, что пора уделить китайскому несколько минут. 5 минут в день - значит более 30 часов в год, за которые можно неплохо продвинуться в изучении китайского.

Китайский язык - не самый простой. Процесс изучения требует немалых усилий. Раньше в этом помогали курсы и выполнения домашних заданий, на которые приходилось тратить много времени, ведь поиск иероглифов в словарях, сопоставление слогов и тонов дело не самое легкое. Но с развитием технологией и появлением языковых приложений, учеба упростилась, стала более комфортной и эффективной. Что это за чудо приложения, читайте в нашем обзоре.

Курсы Онлайн собрал десяток бесплатных программ и приложений для Iphone или Android, которые помогут в изучении китайского языка.

Memrise: изучай языки

Memrise – одно из самых популярных языковых приложений во всем мире. Программа одинаково развивает и дополняет сразу 88 языков мира. Среди них есть и китайский.

Уроки китайского помогут изучить грамматику, лексику, произношение. Вся учеба построена на мнемоническом подходе. Пользователю предлагается постигать язык через концептуальные картинки.

AnkiApp Flashcards

С японского языка Anki переводится как «запоминание». Приложение ориентировано на запоминание слов, выражений, словосочетаний с помощью интервальных повторений. В данном случае используются флеш-карточки.

Обучение строится по системе SRS (Spaced Repetition). Это значит, что каждое новое слово вам предлагается оценить по сложности: легко – знаю – помню – не помню. От поставленной вами оценки зависит частота появления слова. Если трудно – программа повторит карточку через несколько часов, легко – через несколько дней.

Pinyin Chart

Научиться воспринимать китайский язык на слух поможет данное приложение. В языке количество слогов ограничено – примерно 400. В бесплатной версии доступны часть звуков, которые будут полезны новичкам. Здесь также можно пройти тесты. Но за весь контент, необходимо будет заплатить.

Chinese Writer

Приложение больше напоминает обучающую игру, суть которой - успеть написать иероглиф, пока он падает сверху вниз. Принцип чем-то схож с тетрисом. Он помогает тренировать порядок написания иероглифов, запоминать их и максимально быстро и правильно записывать. На выбор есть списки слов. В такой ненавязчивой и интересной форме пользователь учит лексику и грамматику. Метод эффективный. У приложения есть бесплатная и платная версия.

Pleco

Учить языки без словарей не возможно. Pleco – это китайский словарь с рисованием иероглифов. Программа предлагает нарисовать иероглиф, который вы не знаете, и получить мгновенный перевод. Единственный минус – перевод дается на английском языке. Зато это отличная возможность практиковать сразу два языка. Базовый словарь бесплатный, а вот за специализированную лексику придется заплатить.

FluentU

ChineseSkill

Данное приложение актуально для тех, кто только приступает к изучению китайского языка. Здесь можно прослушать аудирование, практиковать чтение, письмо и говорение. Есть система повторений, автоматическая оценка произношения и правильное написания иероглифов. Уроки подаются в виде игр, тестов. Программа работает без подключения к сети и содержит более 50 методик, 150 грамматический правил, 1000 слов и фраз, 200 конструкций предложений.

Hanping Chinese Dictionary Lite

Оффлайн приложение, которое представляет собой словарь китайского языка с поддержкой пиньинь. Изученные слова можно добавлять в избранные и возвращаться к ним для повторения. Слова можно также прослушивать (их наговаривают носители языка), что помогает изучать не только лексику, но и ставить произношение.

6 000 Слов

Приложение поможет выучить китайский язык в легкой игровой форме. Для этого есть 7 веселых словарных игр: Словарь, Найди изображение, Выбери слово, Слушай и выбирай, Подбери слова, Слушай и пиши, Пиши слова. Есть три уровня сложности: для новичков, средних и продвинутых учеников китайского языка. Выбирайте свой и включайтесь в игру. Приложение не требует подключения к интернету, так что изучать китайский можно будет в любое время и в любом месте.

Китайский язык для начинающих. Слова бегом

Легкий и быстрый способ учить китайский язык – установить приложение «Слова бегом». Программа содержит 40 аудиокурсов, разговорник китайского, 16 наборов слов и популярных фраз, тренажер произношения, словарь изученных слов. Приложение подойдет и тем, кто только приступает к изучению китайского языка, и тем, кто уже достаточно продвинулся в этом деле. Эффективность программы проверили более 100 000 пользователей.

Выбирайте понравившейся приложение, а лучше скачивайте сразу несколько, так можно более продуктивно и эффективно вовлечь себя в изучение китайского языка. Выполняйте задания, слушайте правильную речь, играйте, тестируйте свои знания - все это поможет овладеть новым языком без денежных затрат.




© 2024
womanizers.ru - Журнал современной женщины